地理英语翻译,地理分割内存?

有不少网友都关注地理英语翻译和一些地理分割内存?的题,但是大家不是很了解,接下来听小编为大家解吧!


一些。因为neighborhood的中文翻译是“社区、邻里”,而社区也是一个封闭的社区,所以neighborhood可以包括社区。在美国,街区通常包括一个或多个分区,但也可以指整个城镇或城市的一个地理区域。在中文中,邻里通常指较小的社区或区域,而社区则指用围墙或栅栏围起来的居住区。


地仪和地的区别


Globe意为“体”,常用来指代整个地、整个地等;


地就是世界;地;土地;地面;地;土壤;泥;土壤,意思是电线,接地;


Earth是地的名字,就像Mars是火星的名字一样。它主要用于概念,例如说地是家园,或与天文学和宇宙相关的扩展信息。


小写的Earth也有与上面类似的意思,但也可以表示陆地。


例子


人们曾经相信地是平的——


人们曾经认为地是平的。


冰原之间有低矮的土岸——


稻田之间有低矮的土坎。


水覆盖了地的很大一部分39;表面-


水覆盖了地表面的大部分。


地板上立着三个大地仪——


地板上立着三个巨大的地仪。


卫星路线数据遍布全-


卫星将信息传送到世界各地。


70ofourglobe39;表面是水-


地表面70%被水覆盖。


一、地理分割内存?

地理,第一个词根ge-表示“地”,第二个词根graph-表示“写、描述”,后面的-y是抽象名词后缀。综合起来,整个意思就是“描述地的知识,描述地的知识”,所以译为“地理学、地理学”。


地理一词中,第一个词根ge-表示“地”,第二个词根log-表示“知识、学科”,后面的-y是抽象名词后缀。综合起来,整个意思就是“关于地的知识”,所以译为“地质学、地质学”。


除非特别注明,本站所有文字均为原创文章,作者:admin

No Comment

留言

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

感谢你的留言。。。